プロフィール

マカプウ

Author:マカプウ

最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

カレンダー
08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
FC2カウンター
ご訪問ありがとうございます(^^♪
ブログ開設日
2009.1.6(火)
検索フォーム
リンク
QRコード
QRコード

<< ジソブ韓国公式サイト『51K』、カウントダウン~~~(タイトル変えました 爆) main 新CFなの・・・かな? >>
スポンサーサイト
-----------
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 - -
『カインとアベル』テレビ東京にて放送予定~(*^-゚)v
2010-01-18-Mon
あんにょ~ん♪

意外にも俳優・佐藤隆太ssiの手がきれいでジソ並みだと感じた「新春大売出し!さんまのまんま」
お正月番組をいまごろ視聴してるわがやですが^^;
手を組んでるときに。。。おっ?おぉ~指なが~い、手きれ~いと思ったのでした

いやっそれは本題ではなくぅ~

だいぶまえで記事にはしなかったのですが・・・「ごめん愛してる」の日本語吹き替えでムヒョクの声を担当して下さった桐本琢也さんがブログで「カインとアベル」の吹き替えをした、というような記事を書いてらしたんですよね~ → 桐本さんのブログ

なのでいずれどこかで放送になるのかなぁ~と思っていましたが。。。
1/26~毎週月・火のお昼にテレビ東京で放送されるようです
いまはサンウssiの「シンデレラマン」を放送してる枠のようで
サイトはこちら → 

二ヶ国語放送ということは韓国語のには、もちろん字幕つきですよね?(ってどなたに聞いてるんでしょ 爆)
いえ、もちろん桐本さんの吹き替えでの声の演技も楽しみにしておりますわ♪
ただ、この放送時間を見てみると・・・カットは否めないかと
わたしは実は地上波の「ごめ愛」を見てなくて、DVDで見たので地上波のテレビだとどういう感じかわかりませんが、CMももちろんあるだろうし。。テレビ東京を見れる環境の方のみだし。。。

んでもそのうち、他の民放でもやらないかなぁ?
「ごめ愛」もテレビ東京でもやったけど、TBS系列とかでもやったんですよね?
期待してま~~~す

して、このサイトTOPのチョイン先生が、なんか韓国でのポスターとかのときよりセクスィーに見えるんですけど?
いやっ勘違いか(苦笑)
日本での地上波用に撮り直したりはしないですよね^^;

カインとアベルテレ東_convert_20100118214256

地域限定の話題で申し訳ありませんが・・・それでも初放送はWOWOWだけだったので嬉しくて
これで、「ごめ愛」のときのように、バッタバッタとチョイン堕ちの方を増やす。。。はず
まだ「カインとアベル」をご覧になれてなくて、今回、見れる地区のみなさ~ん、ぜひご覧になって、ジソブニムの演技にぞくぞくしちゃってくださいませ~

さて、わたしはWOWOWのノーカット録画のも持ってますけど、やっぱり違いを確認するために(探偵? 笑)録画しようかなぁ~
へっ?DVDボックスはどうするかって?
・・・それはまだ検討中で~す(資金が豊富なら即決めなんですけど。。。)


ジソブ cm(8) tb(0)
Comment
 

こんばんは

ええ・マカプウさんホンマでっか(って何で関西弁かしら??)
WOWWOWを見る環境になく、カイ・アベ・・まだみていないんですが・・ 以前テレ東でやっていた「ミア」は・・ジソのイメージと声がイマイチ(吹き替えの人の声自体は素敵でしたが・・ジソのイメージではなかったです・・) そして・・あの時は副音声にしても・・字幕でてこずで・・

でも・・きっと見てしまいますわ~。。
ワタシもジソの綺麗な指に惚れます・・隆太くんもスキです

やっぱり!嬉しい!

あんにょ~ん!
テレビ東京 ランチタイムチャンネルでやるんですね~
イルジメ スターの恋人 シンデレラマンときたんで そろそろかと思ってましたあ。
カットバージョンは否めないけど
なんとなくつけたTVのバリ出来で ジソ沼にはまった私としては-
同様に カイアベで ジソブの存在を初めて知りハマってくれる方がまた大勢になれば 楽ですわあ 広報委員会?の一員としては(笑)
ねぇ?マカプウ委員長二ム
順々に他局でも放送になるといいですねえ。

ほんまどす(笑)

sakiちゃん、あんにょ~ん♪

番組表でも確認したから確かだと思われv-410
sakiちゃんのように見れてない人のために頑張りました(えっ?)

吹き替えはねぇ~声優さんには申し訳ないけれど(^_^;)
わたしも洋画もほぼ字幕で俳優さんの声で観たい人です。。。
ジョニデの声とかブラピの声が本人でなかったら?(なんで男優さんばかし 爆)
シリーズ海外ドラマを、ながらで観る場合は(字幕追えないとき)始めから吹き替えと決めるけど、俳優さんの元の声を知ってしまうと違和感ありますよね~

実は「ごめ愛」も吹き替えの桐本さんの声を聞いたのは横浜イベのDVDで初めて(^_^;)

先日、キムサムスンを録画したけど・・・(いえ一度観てますけど)吹き替えだったのでやめましたv-390
申し訳ないけれど、キム・ソナssiの声がああいう風になってしまうと別のドラマに思えて

おっとぉ~長くなってしまいました
して、練習に(サンウssiミアン)シンデレラマンを二ヶ国語で録画したのですがぁ~~~
副音声でハングルは聞けるけど字幕出ませんv-403
どうやら我が家のデッキは字幕を一緒に焼き付けできないみたいですぅv-406
(いままで気づかなかったv-390

テレビやデッキの機能によるみたいです。。。そろそろデジタル?

百合の花さん♪

さっすが~広報委員e-343

あの時間帯のことをランチチャンネルっていうんですかぁ(感心)
確かにお昼ごはん食べながら観る時間かも?
んでも、知らずに一話をつけてると、お食事タイムには似つかわしくないシーンが満載ですよね(^_^;)

わたし、平日休みで自宅にいてもテレビ自体をつけてること少なくて
つけててもCSばかり(^^ゞ
先日、学生時代の同級生にあって、とくに誰のファンというわけじゃないけど、いろいろ観てる子がいて
どうやらBSとか昼間の民放とかでいろいろ放送してると教えてもらいました(情報、遅っe-330

百合の花さんは、そろそろきそうだなぁってチェックされていたんだぁv-410
そうですよね、カットはこのさい仕方ないとして、ジソとカベルの広報に役立てば。。。ネ!
ただ、どこのシーンがカットされるかによっては~投稿しちゃうかもv-403

委員長(?)いまいち頼りなくてチェソアミダ~
わがやは字幕で録画できない模様v-406

よろしくです

マカプウさん。こんばんは。
今更ながら・・・今年も宜しくお願いいたしますぅ。
(すみません。遅くって・・・)
ブログ衣替えしたのですねっ。可愛い~。可愛い~。

私もカイアベまだです。 嬉しいで~す。


mj-999さん♪

お久しぶりです~

いえいえ、いつでも気軽に遊びにきて下さいませv-410

こちらこそ、今年もよろしくお願いいたします♪

ええ、背景、雪の結晶にしたんですよぉ
2月いっぱいくらいはこれでいこうかと。。。(冬モードということで)

お~mjさんもカベルまだでしたか~
ぜひ、ご覧になって、チョイン先生と妄想の世界へいってらっしゃ~いv-398

こんばんは

マカプウさん。。頑張っていただいて有難うございました(爆)

吹き替えは。。きっとぴったりの人もいるとは思いますが・・
ワタシも字幕派なので・・(でも韓流時代物はなかなか字幕ついていけないです・・・のでまぁ吹き替えもありかって・・)
でも・・ジソしかりですが・・キムサムのヒョンビンもないですわ・・ 我家のTVは字幕がでつつ、吹き替えって不思議な現象ですが・・ クォン・サンウも「へ~!??」って感じで・・・・

もちろん、ジョニデもブラピもNGですねぇ・・ 70歳くらいになったら・・吹き替えがよくなるんでしょうかね・・ ヨン様みたいに・・あれもなしですが・・

さすがに、字幕なしでハングルだけはわからないので・・来週からは吹き替えで・・見ます・・あぁぁ・・残念です・・でもやっと
マカプウさんの話題についていけますよね!! やった!!

sakiちゃん♪

そうですよね~
やっぱりできれば俳優本人の声がいいですよね
アニメはもちろん声優さんあってのことですが・・・

どうぞ、吹き替えでも、ジソの演技にはかなり萌えますので、楽しんで下さいませ~v-410
Trackback
この記事のトラックバックURL
http://mahaloy.blog97.fc2.com/tb.php/380-99710ded
| |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。